한강 작가의 2024년 노벨문학상 수상을 계기로 한 작가 작품 번역을 지원한 한국문학번역원 역할이 재조명되고 있다. 한국문학번역원이 과거엔 정부의 ‘블랙리스트’ 명단에 포함된...
임오경 “다시는 어두운 그림자 생기지 않길”한강 작가의 2024년 노벨문학상 수상을 계기로 한 작가 작품 번역을 지원한 한국문학번역원 역할이 재조명되고 있다. 한국문학번역원이 과거엔 정부의 ‘블랙리스트’ 명단에 포함된 한 작가를 각종 사업에서 배제했던 것으로 17일 확인돼 논란이 일 것으로 보인다.
당시 위원회 조사 결과 한국문학번역원은 2014년 문체부에서 해외교류지원 사업 총 11건 중 1건, 2015년 총 61건 중 5건, 2016년 총 69건 중 9건에 대해 30여명의 작가를 배제하라는 지시를 받고 그대로 이행했다. 한 작가는 2014년 4월 영국 런던도서전, 2016년 3월 프랑스 파리도서전, 2016년 9월 베를린 문학축제 등 3건의 사업에서 배제됐다.
South Africa Latest News, South Africa Headlines
Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.
해외 독자들도 '한강앓이'…불티·품절, 전세계 신드롬 강타(런던·도쿄·뉴욕=연합뉴스) 김지연 박상현 특파원 이세원 기자='한강 신드롬'이 전세계를 강타하고 있다.
Read more »
창밖은 고요합니다…노벨문학상 수상 한강 단독 인터뷰고단한 날에도한 문단이라도 읽고 잠들어야마음이 편안해집니다'작별하지 않는다' 女주인공
Read more »
[손병관의 뉴스프레소] '한남동 라인' vs. '도곡동 7인회'10월 15일... '한강 신드롬'과 '텍스트 힙'이 만나면
Read more »
“없어서 못 파는 지경”…해외 대형서점서도 한강 신드롬한국 최초로 노벨문학상을 수상한 소설가 한강의 저서가 해외 대형 서점에서도 품절 사태가 벌어지고 있다. 13일 연합뉴스에 따르면 한강이 세계적으로 주목받게 된 계기가 됐던 부커상의 본산 영국의 수도 런던 도심의 대형 서점들에서는 재고가 동이 나면서 책을 바로 구하기는 어려워졌다. 도심 번화가 소호에 있는 대형 서점 포일스(Foyles) 채링크로스점은 노벨문
Read more »
유럽서도 ‘한강 신드롬’···번역본은 이미 품절, ‘한국어 원서’도 구매지난 10일 아시아 여성 최초로 노벨문학상을 받은 한강 작가의 작품 세계를 조명하는 외신들의 보도가 계속되고 있다. 영국 런던에선 한 작가의 책이 품절 사태를 빚는 등 일반 ...
Read more »
‘서점 오픈런’ 부른 한강 신드롬…독서 문화 분기점으로 [10월14일 뉴스뷰리핑]정치, 경제, 사회, 국제 분야를 두루 취재하고 워싱턴 특파원을 지낸 권태호 논설실장이 6개 종합일간지의 주요 기사를 비교하며, 오늘의 뉴스와 뷰스(관점·views)를 전합니다. 월~금요일 평일 아침 9시30분, 한겨레 홈페이지(www.hani.co.kr)에서 보실 수
Read more »