윤 대통령 인터뷰 '주어 '논란에...WP기자 '말한 그대로 녹취록 공개'

South Africa News News

윤 대통령 인터뷰 '주어 '논란에...WP기자 '말한 그대로 녹취록 공개'
South Africa Latest News,South Africa Headlines
  • 📰 YTN24
  • ⏱ Reading Time:
  • 48 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 23%
  • Publisher: 63%

'100년 전 일을 가지고 무조건 안 된다, 무릎 꿇어라, 이것은 받아들일 수 없습니다.'워싱턴포스트(WP) 기자가 25일 윤석열 대통령과의 인터뷰 녹취록을 공개하며 논란이 되고 있는 발언의 주어에 대해 분명한 입장을 밝혔습니다. 윤석열 대통령을 인터뷰한 Michelle Ye Hee Lee 기자는 자신의 소셜미디어(SNS)...

워싱턴포스트 기자가 25일 윤석열 대통령과의 인터뷰 녹취록을 공개하며 논란이 되고 있는 발언의 주어에 대해 분명한 입장을 밝혔습니다. 윤석열 대통령을 인터뷰한 Michelle Ye Hee Lee 기자는 자신의 소셜미디어에 번역 오류에 대한 문제 제기와 관련해 녹음 파일을 다시 대조 확인했다고 밝혔습니다. 그러면서 윤 대통령이 말한 그대로 올린다며 녹취록을 공개했습니다. 이미지 확대 보기공개한 녹취록을 보면"정말 100년 전의 일들을 가지고 지금 유럽에서는 전쟁을 몇 번씩 겪고 그 참혹한 전쟁을 겪어도 미래를 위해서 전쟁 당사국들이 협력하고 하는데 100년 전에 일을 가지고 무조건 안된다, 무조건 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다"라고 돼 있습니다. 문장의 주어가 윤석열 대통령임을 분명히 한 것입니다.

이 발언은 대통령실이 이전에 공개한 인터뷰 발언 내용과 일부 차이가 있어 논란이 예상됩니다. 대통령실 공개본에는 '무조건 안된다', '무조건 무릎 꿇어라'라는 행위와"받아들일 수 없다"는 발언의 주어가 특별히 써있지 않다"고 설명했습니다. 국민의힘 역시 인터뷰 번역 과정에서 주어가 빠져서 혼동이 생긴 것이라고 주장했습니다. 유상범 국민의힘 수석대변인은 어제 논평을 통해 대통령실이 공개한 한국어 인터뷰 내용을 보면 유럽의 미래지향적 협력을 강조하면서, 주어를 생략한 채 해당 문장을 사용했다고 주장했습니다. 이어 해당 문장은 '무조건 안 된다, 무조건 무릎을 꿇으라고 하는 건 일본이 받아들일 수 없다'고 해석해야 한다면서, 바로 뒤에 결단이 필요하다고 말한 것을 보면 상식적이라고 강조했습니다.

유 수석대변인은 민주당을 향해선, 영어로 번역되는 과정에서 있을 수 있는 오역을 가지고 실제 발언을 확인하지도 않고 반일 감정을 자극했다면서, 이성을 되찾고, 외교에는 여야가 없다는 말의 의미를 실천하길 바란다고 말했습니다. 하지만 WP 기자가 공개한 녹취록에 따르면"100년 전 일을 가지고 '무조건 안 된다', '무조건 무릎 꿇어라'라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없다"는 문장의 주어는"저는"으로, 일본이 아닌 윤 대통령임이 밝혀져 또 한번의 논쟁이 예상됩니다.앞서 국민의힘의 일부 인사들은 이번 논란의 책임 소재를 언론에 돌렸습니다. 김병민 국민의힘 최고위원은"워싱턴포스트에서 윤석열 대통령의 발언을 갖다가 썼을 텐데, 대통령의 발언 진의를 있는 그대로 가지고 썼는지에 대해서도 한번 좀 고민해볼 필요가 있다"며"단어 하나하나, 이렇게 오해의 소지가 있게 인터뷰가 나가는 건 아쉽다"고 말했습니다.

We have summarized this news so that you can read it quickly. If you are interested in the news, you can read the full text here. Read more:

YTN24 /  🏆 2. in KR

South Africa Latest News, South Africa Headlines

Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.

尹 인터뷰 WP 기자 “주어 빠졌다?···대통령 말한 그대로 공개한다”尹 인터뷰 WP 기자 “주어 빠졌다?···대통령 말한 그대로 공개한다”윤석열 대통령을 인터뷰한 워싱턴포스트(WP) 기자가 25일 “100년 전 일을 가지고 ‘무조건 안 된다’, ‘무조건 무릎 꿇어라’라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다”라는 윤 대통령 인터뷰 발언을 공개했다.
Read more »

WP기자, 윤 대통령 '일본 무릎발언' 오역 주장에 인터뷰 원문 공개WP기자, 윤 대통령 '일본 무릎발언' 오역 주장에 인터뷰 원문 공개WP 도쿄/서울지국장인 미셸 예희 리 기자는 25일 자신의 트위터에 '번역 오류의 문제와 관련하여 인터뷰 녹음본을 다시 확인해 봤다'며 '여기에 정확한 워딩이 있다'고 그 내용을 공개했습니다.
Read more »

여, 윤 대통령 인터뷰 논란에 '번역 과정서 주어 빠진 걸로 야 침소봉대'여, 윤 대통령 인터뷰 논란에 '번역 과정서 주어 빠진 걸로 야 침소봉대'윤 대통령은 WP 인터뷰에서 '100년 전의 일을 가지고 '무조건 안 된다', '무조건 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다'고 말한 것으로 보도돼 더불어민주당 공세의 표적이 됐습니다.
Read more »

국힘 '오역' 주장에 원문 공개한 WP... 주어 빠진 대통령실 원문과 달랐다국힘 '오역' 주장에 원문 공개한 WP... 주어 빠진 대통령실 원문과 달랐다국힘 '오역' 주장에 원문 공개한 WP... 주어 빠진 대통령실 원문과 달랐다 윤석열 한일관계 나는 워싱턴포스트 주어 곽우신 기자
Read more »

'100년 전 일 때문에 일본 무릎...윤, 일본 총리인가''100년 전 일 때문에 일본 무릎...윤, 일본 총리인가''100년 전 일 때문에 일본 무릎...윤, 일본 총리인가' 강제동원 일제 양금덕 윤석열 워싱턴포스트 김형호 기자
Read more »

국민의힘이 윤 대통령 인터뷰 발언 “가짜뉴스” 취급하자, WP 기자가 원문 공개국민의힘이 윤 대통령 인터뷰 발언 “가짜뉴스” 취급하자, WP 기자가 원문 공개국민의힘이 “오역” “가짜뉴스” “선동” 이라고 주장하자, 윤석열 대통령 인터뷰기사를 작성한 워싱턴포스트 기자가 윤 대통령 발언 원문을 그대로 공개했습니다.
Read more »



Render Time: 2025-03-06 07:11:17