英語のクチコミ件数が日本語を超えて浅草のインバウンドが復活へ
3月に東京都台東区の浅草寺を訪れた人たちの口コミのうち、英語によるものが日本語の件数をわずかに超えていたことがわかりました。また中国語(繁体字)も日本語とほぼ同程度となっていて、浅草ではインバウンド(訪日外国人旅行者)が着実に復活しているようです。」などを運営するコンサルティング企業mov(モブ)は、2023年3月1日から31日までにGoogleマップに投稿された浅草寺に関する口コミ1141件を分析しました。それによると、言語別の口コミの件数は、英語が28.2パーセントともっとも多く、次いで日本語の27パーセント、中国語(繁体字)23.4パーセントとなっていました。繁体字は台湾のほか、香港やマカオでも使われている漢字の字体で、他の中国本土で使われている簡略化された簡体字と区別されています。
観光庁が3月15日に発表した資料によれば、昨年10月からインバウンド数は順調に伸びていて、今年2月時点では、韓国、台湾、香港、アメリカなどの国からの訪日旅行者は2019年のレベルに近づいています。ベトナム、シンガポール、オーストラリアはすでにその水準を超えました。 また、外国語の口コミは、日本語のものに比べて総じて評価が高いこともわかりました。movでは、この機に外国語に対応して店舗の売り上げを伸ばそうと提案しています。ただ、東京のアメ横では中国語対応が行きすぎて、中国人観光客が「日本に来た気がしない」と不平を漏らしているとの報道もありました。日本らしさを残しつつ、さりげなく外国語対応ができればいいですね。
South Africa Latest News, South Africa Headlines
Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.
夏の旅行に大打撃、欧州発着の航空運賃は最大50%高騰中 | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)欧州を発着する夏の航空便の運賃が15〜50%高騰している。欧州最大の航空会社の1つ、Ryanair(ライアンエアー)のマイケル・オリアリー最高経営責任者(CEO)は航空運賃が15%高くなると述べており、旅行予約サイトKayak(カヤック)は...
Read more »
「別荘サブスク」SANUが法人向け開始 ワーケーションなど利用見込む | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)月額5.5万円の別荘のサブスクリプションサービスを展開する「SANU(サヌ)」が、4月19日、法人向けプランを開始すると発表した。サービス名は「SANU 2nd Home for Business」で、7月から1次枠の申し込み受付を開始す...
Read more »
転職すべきかどうか、詳しく答えてくれる仕事診断サービス | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)自分にはどんな仕事が向いているのかわからない、今の仕事や職場の人間関係に不満があるが転職すべきかどうか、キャリアアップで収入アップを狙いたいのだけど、といった仕事に関する悩みに親切に答えてくれる「自分に向いている仕事が分からない診断」という...
Read more »
時を戻してくれるタイムマシーン!JOMYAKU田平誠人の推しメシ | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)社会で活躍するリーダーや、著名なビジネスマンたちのパワーの源は何なのか?彼らの「パワーフード」から、彼らのエネルギーの源を探るシリーズ。今回は、JOMYAKU代表取締役社長の田平誠人さん。スタートアップ企業の立ち上げや、上場直前の企業で社長...
Read more »
著名コンテストで受賞の「写真」、実はAIが作成 作者が賞の受け取り辞退 | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)独ベルリンのアーティスト、ボリス・エルダグセンが、著名な写真コンテストで受賞を果たした自身の作品について、人工知能(AI)を使い制作した画像であることを明らかにし、賞の受け取りを辞退した。ただコンテスト主催者は、AIが使用されたものであるこ...
Read more »